للتواصل جوال رقم 008618666271424 ‏WhatsApp الواتس يحجب في الصين احيانا. فإذا لم نرد عليك جرّب احد التطبيقات الاتية ‏WeChat او imo او Yee Call او الايميلات الاتية: ‏mshwali69@hotmail.com ‏tuhama0086@163.com
 
الرئيسيةاليوميةمكتبة الصورس .و .جبحـثالأعضاءالمجموعاتالتسجيلدخول

إرسال موضوع جديد   إرسال مساهمة في موضوعشاطر | 
 

 نموذج عقد حصري

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
البرواز

avatar

ذكر عدد المساهمات : 24
نقاط : 2461
تاريخ التسجيل : 29/06/2011

مُساهمةموضوع: نموذج عقد حصري   الأربعاء سبتمبر 11, 2013 8:32 am

بما أن الطرف الأول هو الوكيل الحصري والممثل الوحيد لمنتجات شركة الأمريكية في مصر ومنطقة الشرق الأوسط  ، وبما أنَّ الطرف الثاني يرغب في أنْ يكون موزعاً للطرف الأول لمنتجات شركة ------- الأمريكية ومنتجات أخرى مكملة في ينتجها الطرف الأول ( في منطقة -------- أو في دولة ------------  ) ، وبما أنَّ الطرفان يرغبان في تحديد حقوق وإلتزامات كل طرف تجاه الآخر لخدمة مصالحهما المشتركة وفقاً لأصول التعامل الجيد ليكون هذه العلاقة متفقة مع مقتضيات النظم ذات الصلة بحركة التجارة الداخلية أو الدولية المعمول بها ..

لذلك فقد إتفق الطرفان وهما بكامل أهليتهما المعتبرة شرعاً للتعاقد على ما يلي:

أولاً : أحكام عامة

1-     يعتبر التمهيد السابق جزء لا يتجزأ من هذا العقد .

2-                 تعريفات : تعرف الكلمات التالية والموضحة في هذه المادة أينما وردت في هذا العقد كالآتي :

أ-المنتجات الأساسية : تعني المنتجات التي تصنعها شركة -----------  الأمريكية على سبيل الحصر والمبينة تفصيلاً في الملحق رقم (1) المعتمد من الطرف الأول والمرفق بهذا العقد .

ب-المنتجات المكملة : تعني المنتجات التي يحددها الطرف الأول على سبيت الحصر والمبينة تفصيلاً في الملحق رقم (2) المعتمد من الطرف الأول والمرفق بهذا العقد .

ج-العلامات التجارية : وهي العلامات التجارية المسجلة الخاصة بالطرف الأول والعلامات التجارية المسجلة الخاصة بمنتجات ----------- الأمريكية والعلامات التجارية المسجلة الخاصة بالمنتجات المكملة والمبينة تفصيلاً في الملحق رقم (3) المعتمد من الطرف الأول والمرفق بهذا العقد .

د-أدوات العرض : وهي الدواليب والأرفف والحوامل الخاصة بمنتجات شركة ----------- الأمريكية والمبينة تفصيلاً في الملحق رقم (4) والموقع عليها بالإستلام من الطرف الثاني والمرفقة بهذا العقد .

هـ- سقف المسحوبات : هي إجمالي قيمة مسحوبات الطرف الثاني من المنتجات الأساسية والمنتجات المكملة والتي يجب عليه سحبها من الطرف الأول سنوياً .

و- الضمان المالي : وهو الضمان البنكي الصادر من أحد البنوك أو المصارف لصالح الطرف الأول غير معلق على شرط يستحق الوفاء عند تلقي مصدره لأول مطالبة له من الطرف الأول ، أو هي الكفالة المالية الصادرة لصالح الطرف الأول التي يقدمها الطرف الثاني من شخص مليء يرتضيه الطرف الأول .      

ز- منطقة التوزيع : هي منطقة --------- أو دولة ----------------- .

ش- منفذ التوزيع : وهو المحل التجاري الذي يقوم بإفتتاحه الطرف الثاني في منطقة التوزيع بعد أخذ موافقة الطرف الأول على موقعه أو الموزعين الفرعيين الذي يقوم بتعيينهم بعد أخذ موافقة الطرف الأول .

ل- بطاقات الخصم : هي البطاقة أو البطاقات التي يحملها شخص طبيعي للحصول على خصم معين عند شراءه لأي من المنتجات الأساسية أو المنتجات المكملة على ألا يزيد ذلك الخصم عن --- % والصادرة عن جهة مرتبطة مع الطرف الأول على ذلك الخصم .

3-     تسري على هذا العقد الأحكام والقوانين المعمول بها في جمهورية مصر العربية وعلى وجه الخصوص الأحكام المتعلقة بالوكالات التجارية ، والعلامات التجارية المنصوص عليها في القانون التجاري المصري ..

ثانياً : نطاق العقد

1- يمنح الطرف الأول الطرف الثاني بموجب هذا العقد الحق في شراء المنتجات الأساسية والمنتجات المكملة بالجملة لإعادة بيعها من قبل الطرف الثاني في منطقة التوزيع المحددة في هذا العقد .

2-يلتزم الطرف الثاني بفتح عدد (---) منفذ توزيع على الأقل في منطقة التوزيع المحددة له بموجب هذا العقد بشرط حصوله على موافقة خطية من الطرف الأول على ذلك الموقع وبشرط تنفيذه للرسومات المتفق من قبل الطرفين والواردة بالملحق رقم (5) المرفق بهذا العقد .

3-لا يجوز للطرف الثاني بيع المنتجات الأساسية أو المنتجات المكملة عن طريق الإنترنت وكذلك شركات الطيران وغيرها من منافذ التوزيع ذات النطاق الإقليمي المتعدد .

4-لا يجوز للطرف الثاني إستخدام أي من العلامات التجارية الخاصة بالطرف الأول أو أي من العلامات التجارية الخاصة بالمنتجات الأساسية أو المنتجات المكملة بعد إنتهاء أو إنهاء هذا العقد .

5-لا يحق للطرف الثاني أن يعمل بإسم الطرف الأول حيث أنَّ الطرف الأول لم يمنح الطرف الثاني بموجب هذا العقد أي حق في التعامل مع الغير بإسمه أو نيابة عنه , فأي إلتزام على الطرف الثاني تجاه الغير لا يتحمل الطرف الثاني أي مسئولية عنه .

ثالثاً : مدة سريان هذا العقد

مدة سريان هذا العقد سنتين ميلاديتين تبدأ من ........ وتنتهي في .......... قابلة للتجديد لمدة أو لمدد أخرى مماثلة ما لم يخطر أحد الطرفين الآخر كتابة بعدم رغبته في التجديد قبل إنقضاء المدة بأربعة أشهر على الأقل .

رابعاً : إلتزامات الطرف الأول

1- يقوم الطرف الأول بتزويد الطرف الثاني بما يحتاجه من المنتجات الأساسية أو المنتجات المكملة طبقاً لطلبات الشراء الصادرة من الطرف الثاني والمقبولة من الطرف الأول وطبقاً لما هو متوفر من تلك المنتجات لديه .

2-    يحدد الطرف الأول أسعار بيع المنتجات الأساسية والمكملة التي يقوم ببيعها للطرف الثاني عن طريق قوائم أسعار , ويحتفظ الطرف الأول لنفسه بالحق في تعديل قوائم أسعار المنتجات من وقت لآخر شريطة إبلاغ الطرف الثاني بذلك التعديل .

3-    يمنح الطرف الأول الطرف الثاني تسهيلات تمكنه من شراء المنتجات الأساسية والمنتجات المكملة على الحساب في حدود سقف المسحوبات المتفق عليه إذا قدم الطرف الثاني للطرف الأول الضمان المالي اللازم .

4-    يلتزم الطرف الثاني بالإشارة إلى منفذ التوزيع الخاص بالطرف الثاني في النشرات الدعائية التي يقوم بها .

5-    يلتزم الطرف الأول بإستبدال المنتجات الأساسية أو  المنتجات المكملة المسلمة من قبله للطرف الثاني إذا كان بها عيباً في الصناعة شريطة أن يشعره الطرف الثاني بذلك العيب خلال سبعة أيام من تاريخ تسلمه لتلك المنتجات ، أما إذا كانت تلك المنتجات قد أصيبت بعيب بسبب راجع للطرف الثاني فإن الطرف الأول لايكون ملزم بإستبدالها .

6-    يلتزم الطرف الأول بتسليم الطرف الثاني بعض أدوات العرض اللازمة للمنتجات الأساسية وتكون بمثابة عهدة لدى الطرف الثاني مملوكة للطرف الأول يستردها عند إنتهاء هذا العقد بالحالة التي كانت عليها عند تسلم الطرف الثاني لها .

خامساً : إلتزامات الطرف الثاني  

1- يلتزم الطرف الثاني بشراء المنتجات الأساسية والمنتجات المكملة من الطرف الأول بسقف مسحوبات ( سنوي – شهري) لا يقل عن ........ .

2- يلتزم الطرف الثاني بشراء المنتجات المكملة من الطرف الأول بنسبة لا تقل عن ........ من نسبة شراؤه للمنتجات الأساسية .

3- يلتزم الطرف الثاني بعرض وبتخزين المنتجات الأساسية والمنتجات المكملة المباعة عليه من الطرف الأول بشكل جيد ، وعرضها في منافذ التوزيع بالطريقة الموصى بها من الطرف الأول فلا يحق للطرف الثاني التصرف في شكل العرض أو الواجهة الخارجية لمنافذ التوزيع إلا بعد أخذ موافقة خطية من الطرف الأول .

4- لا يجوز للطرف الثاني أن يعرض في منفذ التوزيع أي منتجات مماثلة أو غير مماثلة للمنتجات الأساسية أو المنتجات المكملة المباعة إليه من الطرف الأول ما لم ما لم يأخذ موافقة خطية مسبقة من الطرف الأول على بيع تلك المنتجات داخل منفذ التوزيع .

5- يلتزم الطرف الثاني بتسديد المبالغ المالية المستحقة عليه للطرف الأول ( نقداً – أو بتحويل بنكي – أو من خلال إعتماد بنكي ) في مدة أقصاها ستين يوماً من تاريخ إستلامه للمنتجات الأساسية والمنتجات المكملة لكل طلب شراء على حده في حالة منحه تسهيلات في الشراء على الحساب وتكون جميع مشترياته من المنتجات قطعية وغير قابلة للرد وليست تحت التصريف وتتم المحاسبة على سداد قيمتها بموجب مخالصات موقع عليها من الطرفين .

6- يلتزم الطرف الثاني بعمل تقرير كتابي يقدم للطرف الأول كل مدة ........ متضمناً الكميات التي تم توزيعها وحاوياً لكافة المعلومات السوقية الخاصة بالمنتجات حتى يتسنى للطرف الأول مراقبة حال منتجاته في الأسواق ومدى قدرة وكفاءة الطرف الثاني في عمليات التوزيع .

7- يلتزم الطرف الثاني بمنح حاملي بطاقات الخصم الخصومات المتفق عليها من قبل الطرف الأول مع مصدري تلك البطاقات .

8- لا يحق للطرف الثاني بيع حقه الوارد له من خلال هذا العقد أو التنازل عنه للغير بمقابل أو بدون مقابل وبطريقة مباشرة أو غير مباشرة ، وفي حالة مخالفة الطرف الثاني لذلك كان للطرف الأول حق فسخ هذا العقد فوراً بمجرد علمه بهذا التنازل دون الحاجة إلى أي تنبيه أو إعذار .

9- لا يجوز للطرف الثاني القيام بأي من أعمال الدعاية والإعلان للمنتجات الأساسية أو المنتجات المكملة إلا بعد حصوله على موافقة خطية من الطرف الأول .

10- لا يجوز للطرف الثاني بأي حال من الأحوال مخاطبة أي من الشركات التي يمثلها الطرف الأول بطريقة مباشرة أو غير مباشرة بإعتبار أن العلاقة التي إستمدها الطرف الثاني من هذا العقد محصورة فيما بينه وبين الطرف الأول ، وفي حالة مخالفة الطرف الثاني لإلتزامه هذا كان للطرف الأول الحق في فسخ هذا العقد فوراً بمجرد علمه دون الحاجة إلى أي تنبيه أو إعذار يوجهه للطرف الثاني .

سادساً : إلتزامات مشتركة

1-                     يلتزم الطرف الأول بتدريب عمال الطرف الثاني لمدة لا تزيد عن شهر في الزمان والمكان المحدد من قبله ، ويلتزم الطرف الثاني بتقديم عماله لهذا التدريب قبل سريان هذا العقد، كما يلتزم الطرف الثاني بتحمل رواتب عماله خلال مدة ذلك التدريب .

2 -بما أنَّ الطرف الثاني ملزم قانوناً أمام المستهلك بضمان جودة الصنع للمنتجات الأساسية والمنتجات المكملة ومطابقتها للمواصفات القياسية المعتمدة في منطقة التوزيع ، فإنَّ الطرف الأول ملزم هو الآخر أمام الطرف الثاني بذات الإلتزام .

3- يمنح الطرف الأول الطرف الثاني الحق في استخدام العلامات التجارية الخاصة به أو العلامات التجارية الخاصة بالمنتجات الأساسية أو المنتجات المكملة داخل نطاق منطقة التوزيع فيما يتعلق بتسويق وتوزيع تلك المنتجات بحسب ما قد يوجه به الطرف الأول ويلتزم الطرف الثاني بعدم استخدامها في غير ما هو مخصص لها .

4- قبل شروع الطرف الثاني في أي استخدام مقترح لأي علامة تجارية يجب عليه إشعار الطرف الأول بالكيفية التي ينوي بها استخدام تلك العلامة ، ويكون للطرف الأول الحق في رفض الطريقة التي ينوي بها الطرف الثاني استخدام العلامة التجارية إذا كان ذلك الاستخدام يشوه أو يبهت صورة المنتجات في السوق أو سمعته أو حقوقه على العلامات التجارية .

5- يلتزم الطرف الثاني بمساعدة الطرف الأول في الدفاع عن أي من العلامات التجارية المستعملة الخاصة بالطرف الأول أو بأي من العلامات التجارية الخاصة بالمنتجات الأساسية أو المنتجات المكملة من خلال مراقبة أي خرق لحقوق الطرف الأول على هذه العلامات قد يحدث في منطقة التوزيع الخاصة بالطرف الثاني ويلتزم فوراً بإعلام الطرف الأول بأي خرق لتلك العلامات .

6- بما أن العقود لا تقوم إلا على مبدأ حسن النية في التعامل فإن الطرفان يلتزمان بتنفيذ هذا العقد وفقاً لأحكامه ووفقاً  

للعرف التجاري السائد بما يتفق مع حسن النية في التعامل ، ويقران بأن علاقة التوزيع تستدعي تبادل المعلومات السرية فيما بينهما لذلك فقد إلتزما من خلال هذا العقد بالمحافظة على سرية تلك العلاقة وعلى وجه الخصوص يلتزم الطرف الثاني بالتالي :-

أ- التفاصيل الخاصة بالترتيبات التعاقدية بين الطرفين.

ب- البيانات المتعلقة بالعمل والبيانات والمعلومات التجارية مثل قوائم الأسعار ونسبة الخصم وقوائم العملاء وخطط التوزيع والخدمات التوجيهية والمعلومات المالية والتكاليف وكمية التوزيع .

ج- المعلومات الفنية المتعلقة بالمنتجات وبقية الجوانب الأخرى المتعلقة بالمعرفة والصنعة .

د- يلتزم الطرف الثاني بالحفاظ على هذه المعلومات السرية وعدم إفشائها للآخرين خلال مدة هذا العقد .

سابعاً : ًإنهاء العقد وإلغاؤه والتعويض

1- ينتهي هذا العقد بإنتهاء مدته المنصوص عليها في البند الثالث من هذا العقد أو إستحالة تنفيذه بالنسبة للطرفين ، أو بوفاة أحدهما ، أو فقدانه الأهلية ، أو إشهار إفلاسه ، كما ينتهي بفسخه لمخالفة أياً من الطرفين للواجبات والإلتزامات المنصوص عليها في هذا العقد وعلى وجه الخصوص الإلتزامات الموجبة للفسخ .

2- يكون للطرف الأول الحق في المطالبة بالتعويض عما لحقه من أضرار في حالة تنحي الطرف الثاني عن عملية التوزيع في وقت غير مناسب أو إخلاله بأحكام هذا العقد .

3- إذا تم إنهاء العقد أو فسخه في وقت غير مناسب وبدون سبب مشروع يبرر ذلك وكان من شأن ذلك تعرض أي من الطرفين للخسارة فإن الطرف المتسبب فيها يكون ملتزماً بتعويض الطرف المضار عما لحقه من خسارة .

4- للطرف الأول الحق في إنهاء هذا العقد إذا حاول الطرف الثاني التنازل عن هذا العقد بطريقة منافية لما هو منصوص عليه في هذا العقد ، أو أتحد مع أشخاص آخرين طبيعيين كانوا أو اعتباريين بغير موافقته ، أو صدر من الطرف الثاني أعمال خيانة وعدم أمانة أو أي سلوك غير أخلاقي يتم ارتكابه عن قصد ، أو مخالفته لنصوص وأحكام هذا العقد، أو العجز في إنجاح عملية التوزيع خلال فترة زمنية معقولة أو العجز المتكرر في سداد مستحقات الطرف الأول .

5- يترتب على إنهاء هذا العقد انقضاء العلاقة فيما بين الطرفين ، وبالتالي توقف الطرف الثاني فوراً عن الإشارة لنفسه بأنه موزع للمنتجات الأساسية والمنتجات المكملة والامتناع عن استخدام العلامات التجارية والأوراق المرسومة وبطاقات العمل والكروت المشار فيها للطرف الأول أو المنتجات الأساسية والمنتجات المكملة .

ثامناً : الضمان  

1- يقوم الطرف الثاني بشراء المنتجات من الطرف الأول بالجملة ويعيد بيعها طبقاً لقوائم الأسعار المحددة من الطرف الأول بإسمه الخاص ولحسابه الخاص وعلى مسئوليته مستخدماً عماله ومنفذ توزيعه ، ولا يكون الطرف الأول مسئولاً عن أي إستحقاقات مالية قد تنشأ على منفذ التوزيع للغير أو للعمالة التي تعمل لدى الطرف الثاني .

2- يضمن الطرف الثاني يسار عملائه فليس له التمسك أمام الطرف الأول بعدم وفاء عملائه بثمن المنتجات التي يبيعها عليهم .

3- لا يلتزم الطرف الأول بتعويض الطرف الثاني عن أي نفقات أو تكاليف يتحملها في سبيل قيامه بعملية التوزيع لأي من المنتجات الأساسية أو المنتجات المكملة .

4- يكون للطرف الأول الحق في استرداد المنتجات التي لم يسدد ثمنها الطرف الثاني من تفليسته كما يكون للطرف الأول حق الامتياز على المنتجات الموجودة لدى الطرف الثاني ويضمن الامتياز جميع المبالغ التي تكون للطرف الأول لدى الطرف الثاني كثمن المنتجات والتعويضات التي تستحق له تجاه الطرف الثاني .

تاسعاً : المنازعات

أي نزاع ينشأ عن هذا العقد يتم حله ودياً ، فإذا تعذر ذلك يتم حله عن طريق التحكيم وفقاً لقانون التحكيم المصري

عاشراً : نسخ العقد

حرر هذا العقد من نسختين بيد كل طرف نسخة للعمل بموجبها .

والله الموفق ،،،،

طرف أول                                      طرف ثاني

الإسم :                             الإسم :

التوقيع :                           التوقيع


Tuhama Import & Export Trading Company
Manager: Abdulhakim Al-Sadhi
TEL:Office : 0086-20-23310565
Mobile: 0086-18666271424
fax : 0086-20-20-35605767
Email: Office :
tuhama0086@hotmail.com \ tuhama0086@163.com
Email:Personal: mshwali69@hotmail.com \mshwali69@yahoo.com
mshwali69@gmail.com \mshwali69@163.com
Website :http://tuhama.longluntan.com/
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
قطرات

avatar

ذكر عدد المساهمات : 32
نقاط : 2448
تاريخ التسجيل : 08/07/2011

مُساهمةموضوع: صيغة عقد حصري   الأربعاء سبتمبر 11, 2013 8:41 am

مرحباالبرواز
انا اشارك كذلك بصيغة عقد حصري اخر


نموذج عقد وكالة تجاري حصري في المملمة العربية السعودية

نموذج موحد

لعقد وكالة تجارية

عن مشروع أجنبي أو وطني





إنه في يوم الموافق // 14هـ

بمدينة

تم الاتفاق بين كل من :

(1) ومقره ( أو مركزه الرئيسي )

سجل تجاري وتاريخه / / مدينة

ويمثله في هذا العقد وجنسيته طرف أول

(2) ومقره ( أو مركزه الرئيسي )

سجل تجاري وتاريخه / / مدينة

ويمثله في هذا العقد طرف ثان وكيل تجاري



تمهيد

بناء على رغبة الطرفين في إيجاد علاقة فيما بينهما لخدمة مصالحهما المشتركة وتحديد حقوق والتزامات كل طرف تجاه الآخر .

ولما كان لدى الطرف الأول منتجات أو خدمات يود ترويجها / عن طريق وكيل تجاري .

وبناء على رغبة الطرف الثاني القيام بعمل الوكيل التجاري عن الطرف الأول ليتولى الحض والتفاوض على إبرام الصفقات وتنفيذها مقابل أجر أو عمولة فقد تم الاتفاق بين الطرفين على ما يلي :

بند (1) : يعتبر التمهيد السابق جزء لا يتجزأ من هذا العقد .

بند (2) : اتفق الطرفان على أن يقوم الطرف الثاني بصفته وكيلاً تجارياً بالحض والتفاوض على إبرام الصفقات وتنفيذها بشأن المنتجات أو الخدمات موضوع العقد وذلك باسم ولحساب

بند (3) : موضوع هذه الوكالة المنتجات أو الخدمات المقدمة من الطرف الأول والمبينة فيما يلي :



ونوعية المنتجات أو الخدمات المشمولة بعقد الوكالة هي :



بند (4) يتحدد النطاق المكاني لسريان هذا العقد بـ :



( يوضح ما إذا كان عاماً للمملكة العربية السعودية أو خاصاً بمنطقة معينة فيها)

بند (5) مدة سريان هذا العقد سنوات تبدأ من وتنتهي في قابلة للتجديد لمدد مماثلة ما لم يخطر أحد الطرفين الآخر كتابة بخطاب مسجل بعدم رغبته في التجديد قبل انتهاء المدة الأصلية أو المجددة بثلاثة أشهر على الأقل .

بند (6) يقوم الطرفان بتنفيذ العقد طبقاً لأحكامه وبما يتفق وقواعد العرف التجاري وبطريقة تلائم ما يتطلبه حسن النية ويشمل هذا الالتزام ما يعتبر من مستلزمات العقد طبقاً للتعامل التجاري.

بند (7) : يلتزم الطرف الأول بضمان جودة الصنع لكل المواد والمنتجات محل العقد ، كما أنه ملزم بتأمين الصيانة وقطع الغيار بأسعار معقولة وقت طلبها من الطرف الثاني وفقاً للكميات والمواعيد التي يحددها الطرف الثاني وذلك طوال مدة الوكالة ، ولمدة سنة تالية لتاريخ انتهاء الوكالة أو لتاريخ تعيين موزع أخر أيهما أسبق.

بند (Cool يضمن الطرف الأول جودة المنتجات والمواد محل العقد ومطابقتها للمواصفات القياسية المعتمدة في المملكة ، والوكيل غير مسؤول عن استلام أو توزيع أي كمية ترد من الطرف الأول ( الموكل ) بالمخالفة للمواصفات القياسية المطلوبة، وإذا ثبت لدى الجهات المعنية وجود مخالفات للمواصفات فيتم إرجاع البضاعة إلى الطرف الأول وعلى نفقته فضلاً عن حق الطرف الثاني في المطالبة بالتعويض المناسب عما أصابه من أضرار.

بند (9) : يلتزم الطرف الثاني بالآتي :

أ- توفير المقر الذي يباشر فيه أعمال الوكالة وممارسة العمل بجهازه الخاص بعناية الرجل الحريص ، وفي حالة الاستعانة بالخدمات والخبرات الفنية من قبل الطرف الأول يتفق الطرفان على ذلك بما فيه مقدار التكاليف حالة بحالة.

ب- أداء كل الأعمال التي يتطلبها تنفيذ العقد من حيث التعريف بالبضاعة والترويج لها وإيجاد أماكن تخزين مناسبة لها إذا استدعت الحاجة إلى ذلك تقديم خدمات محلية ضمن النطاق المكاني المحدد للعقد.

ج- تقديم حساب عن وكالته .

بند (10) : يستحق الطرف الثاني قبل الطرف الأول عمولة مقدارها من قيمة الأشياء المباعة في منطقة العقد .

بند (11) : يلتزم الطرف الأول بالآتي :

أ- رد الأموال التي أنفقها الطرف الأول في سبيل تنفيذ العقد طبقاً لما اتفقا عليه.

ب- امداد الطرف الثاني بمواد الدعاية وتنظيم عملية البيع بالتقسيط.

بند (12) : للوكيل التجاري الحق في المطالبة بالتعويض عما أصابه من أضرار طبقاً للعقد أو العرف التجاري في الحالات الآتية :

أ- إذا سحب الموكل الوكالة في وقت غير مناسب أو بسب لابد للوكيل فيه.

ب- إذا رفض الموكل تجديد مدة عقد الوكالة بعد نهاية مدته الأصلية ـ بالرغم من كل اتفاق مخالف ـ إذا أثبت الوكيل أن نشاطه قد أدى إلى نجاح ظاهر في ترويج منتجات الموكل أو في زيادة عملائه وأن عدم التجديد يفوت على الوكيل حصوله على الربح أو العمولة من جراء ذلك النجاح ما لم يثبت الموكل أن عدم التجديد يعود لأسباب قوية تبرر ذلك .

ج- إذا أخل الموكل بأحد الالتزامات المنصوص عليها في نظام الوكالات التجارية أو في هذا العقد .

بند (13) : للطرف الأول الحق في المطالبة بالتعويض عما اصابه من أضرار طبقاً للعقد أو العرف التجاري .

بند (14) : تتم تسوية المنازعات التي تنشأ عن تنفيذ هذا العقد والتي يتعذر حلها ودياً بين الطرفين عن طريق التحكيم أمام جهة تحكيم محلية أو خارجية يتم الاتفاق عليها.

بند (15) : تسري على هذا العقد أحكام الأنظمة المعمول بها في المملكة العربية السعودية (1).

بند (16) : حرر هذا العقد من ثلاث نسخة احتفظ كل طرف بنسخة منها للعمل بموجبها ويتولى الطرف الثاني تقديم النسخة الثالثة لوزارة التجارة لاتمام إجراءات القيد في سجل الوكالات التجارية .



الطرف الثاني ( الوكيل )الطرف الأول ( الموكل )

الاسم :

الاسم :

التوقيع :

التوقيع :
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
سنان

avatar

ذكر عدد المساهمات : 3
نقاط : 1514
تاريخ التسجيل : 30/09/2013

مُساهمةموضوع: نموذج عقد بصيغة انجليزي   الإثنين سبتمبر 30, 2013 5:18 pm

ياليت من الطيبين في هذا المنتدى
تزويدي وتزويد القراء بصيغة انجليزية لعقود حصرية
لاني ناوي ازور معرض جوانزو ١٥/١٠/٢٠١٣ واشوف
هدفي مع مصنع واخذ الوكالة منهم

الف شكر سلفا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
النسيان

avatar

ذكر عدد المساهمات : 2
نقاط : 1509
تاريخ التسجيل : 04/10/2013

مُساهمةموضوع: رد: نموذج عقد حصري   السبت أكتوبر 05, 2013 7:04 pm

ياليت والله على شان نستور بموجب عقود
نموذج عقد حصري بالانجليزي بجانب العربي
بكون اوضح

شكرا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
AL KHALED

avatar

ذكر عدد المساهمات : 29
نقاط : 2086
تاريخ التسجيل : 07/07/2012

مُساهمةموضوع: نموذح عقد حصري بالانجليزي   السبت أكتوبر 05, 2013 7:54 pm

Sample Agency Contract
Reproduced with permission by the:
Canadian Professional Sales Association
310 -145 Wellington Street
Toronto, ON  M5J 1H8
416.464.2685
Warning:  This is a sample contract only.  It should be nothing more than a guideline or
model to assist you in drawing up your own contract, which will be different from the
sample or mode contract which follow, to accommodate your individual needs and the
individual circumstances of your relationship with the company you are serving.  Please
read the entire contract with care.  Add sections or clauses you feel are necessary to cover
particular situations that confront you.  If is impossible for any model to be drawn so as
to apply to all situations.  What follows must be used with care, discretion and thought.  
Consult you lawyer before entering into any contract.
Agreement made this ________day of __________, 20_____
Between
XYZ Manufacturing Company Limited
(hereinafter called the ‘Company”)
(Note: If the Company is unincorporated, the names of the proprietors should be set out
as parties to the agreement and the proprietors should sign it.)
-and-
John Doe, of the city ____________, in
The ________________ of ____________________
(hereinafter called the ‘Agent”)
1. The Company hereby appoints as its exclusive and sole agent for the sale of
(PRODUCT) in the territory and upon such terms and conditions as set out
herein.
2. The territory assigned to the Agent by the Company shall consist of (DESCRIBE
THE TERRITORY HERE).
3. This agreement shall commence on the date hereof and shall expire (_________)
year(s) thereafter, and shall be automatically renewed for successive terms of
(_____) year(s) unless either party gives notice to the other party (________)
month(s) prior to the expiration of the original term or any renewal term that they
do not intend to renew. 4. The parties hereby agree that the Agent will devote his/her time exclusively to the
sale and promotion of the products of the Company and will not engage in any
other line or product for any other company.
-OR-
The parties hereby agree that the Agent may sell or promote other lines or products
during the life of this agreement, provided that the sale of such lines or products does not
involve competition or conflict with the sales of the product(s) described in paragraph 1
herein.
-OR-
The parties hereby agree that the Agent may sell or promote other lines or products
during the life of this agreement subject to prior approval by the Company.
5. The Agent shall be responsible for the expenses incurred by Him/her in the
performance of the obligations incurred pursuant to this agreement.
-OR-
The Agent shall be reimbursed for reasonable expenses incurred in the performance of
obligations incurred pursuant to this agreement, provided that such reimbursement shall
be on a monthly basis upon receipt of an expense statement, properly documented.
6. The Company agrees to pay the Agent commission on sales made, shipped, or
distributed to the territory described in paragraph 2 herein, whether or not such
sales were obtained by the Agent personally according to the following schedule:
(HEREIN SET OUT COMMISSION RATE).
7. Commissions shall be due and payable to the Agent on the 15
th
day of the month
following the month in which the goods were shipped.
8. The parties agree that the responsibility for the investigations into and approval of
the creditworthiness of customers shall be the responsibility of the Company, and
further agree that the Agent’s commission on unpaid accounts.
-OR-
The parties agree that the Agent shall exercise his/her best effort in assisting the
collection of overdue account of customers.  It is further agreed that the Agent’s
commission account shall be debited with the amounts representing commission on
unpaid accounts ultimately collected in whole or in part, the Agent’s commission shall be
credited accordingly. 9,  This agreement may be terminated by the Agent upon the Agent providing notice
in writing to the Company of the termination, such termination to be effective
(____________) month(s) from the receipt by the Company of such notice.
10.  This agreement may be terminated by the Company upon the Company providing
notice in writing to the Agent, such termination to be effective in accordance with
the following schedule:
Duration of Agency Relationship  Period of Notice
1 – 5 years  3 months
5 –10 years  6 months
More than 10 years  9 months
11. This agreement may be terminated by the Company without notice provided that
the Company pays the agent damages in lieu of notice, such damages to be
calculated as follows:
Duration of the Relationship  Damages
1-5 years  Average monthly commission in previous
year X 3
5 –10 years  Average monthly commission in previous
year X 6
More than 10 years  Average monthly commission in previous
year X 9
12. The Company agrees to provide the Agent with the  monthly commission
statements showing commissions owing, credits and debits to the commission
account, sales made in the Agent’s territory and copies of the invoices on all
shipments made within the territory.  The company further agrees to provide the
Agent with reasonable access to its books and records to permit the Agent to
verify the commission statement.
13. Variations to the paragraphs 2 and 6 herein may be made on the mutual consent of
both parties.  In the event the Company unilaterally varies the terms of paragraphs
2 and/or 6, the Agent may, within 60 days of receipt of notice of the variations,
elect to consider this agreement at an end, and in that event the provisions of
paragraph 11 shall apply and the Agent shall be entitled to appropriate damages.
14. Samples in the possession of the Agent shall remain the property of the Company,
and no responsibility or liability shall attach to the Agent for loss of or damages to
such samples, however caused.
15. The failure of either party to strictly enforce any particular term of this agreement
shall not constitute waiver or estoppel. 16. This agreement shall be binding upon and ensure to the benefit of, the parties
hereto, their heirs and assigns.
17. The parties hereto agree that this agreement shall be governed by the laws of the
Province of (________________).
18. The parties have requested and agreed that this agreement and any ancillary
documents relating hereto shall be drawn up in the English language only.
Signed and Sealed the __________ day of _____________, 20_____.
__________________________________________________                 Corporate Seal
Witness                                          for the XYZ Company Ltd
_____________________________________________                             Seal
Witness                                           John Doe, Agent
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
 
نموذج عقد حصري
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:تستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
خطوات الاستيراد من الصين :: تسائلات بخصوص الاستيراد من الصين-
إرسال موضوع جديد   إرسال مساهمة في موضوعانتقل الى: